Chi è chi
Nebudeme se dnes, ale nijak zvlášť zajímat kdo je kdo, ale spíše jak s tímto slovem v italštině naložit.
Kdo = Chi
Můžeme s ním totiž „kouzlit“ díky předložkám.
Díky tomu si tedy zopakujeme i některé předložky. Tomu se říká dvě mouchy jednou ranou. 🙂
Základní otázka:
Chi è questo signore? / Kdo je tento pán?
Chi è questa ragazza / kdo je tato dívka?
Jak se zeptat: Komu?
V italštině nám k tomu poslouží předložka „A“, kterou vezmeme na pomoc našemu krásnému slovu CHI (kdo).
A chi? / Komu?
A chi telefoni? / Komu telefonuješ?
A Giuseppe. / Josefovi.
A chi scrivi? / Komu píšeš?
A Maria. / Marii.
Všimli jste si, že předložka “A” musí zaznít i v odpovědi? Je to tak a platí to vždy.
Jak se ptáme italsky: S kým?
Tentokrát si vezmeme na pomoc předložku „CON“, naše „S“.
Con chi? / S kým?
Con chi vai al cinema?
Con Carlo.
Vidíte, že princip je stejný, předložka v otázce se nám objeví i v odpovědi. A je to tak správně.
Další otázka: Čí to je?
Tady má své místo předložka „DI“.
Di chi è? / Čí to je? (Čí, tedy koho)
Di chi è questo libro? / Čí je tato kniha?
Di Lucia. / Luciina.
Poslední otázka: Od koho?
Da chi? / Od koho?
Da chi hai ricevuto questo regalo? / od koho jsi dostal tento dárek?
Da Giulia. / Od Julie.
Rychlé shrnutí:
Pomocí předložek dokážeme položit mnoho otázek i když slovo “CHI” zůstává beze změny.
Slyšíte-li v otázce nějakou předložku, nebojte se ji požít i v odpovědi. Prostě ji použijte a bude to správně.